Quando traçamos o objetivo de aprender um novo idioma, é muito comum confundir palavras que têm significados semelhantes. No caso do inglês, três palavras frequentemente confundidas são in, on e at, especialmente quando se trata de falar sobre a localização de objetos ou situações. 

Neste artigo, vamos explorar a diferença entre estas preposições em alguns contextos,  esclarecendo o uso correto dessas expressões quando nos referimos a locais em geral e fornecendo exemplos para melhor compreensão.

Continue a leitura para saber mais!

In, On e At: entenda a diferença

Para melhor compreensão do idioma mais popular do mundo, é importante entender o uso geral das palavras “in”, “on” e “at” para descrever a localização de objetos ou situações.

Veja a seguir quando utilizar cada termo:

  1. “in”:

Usamos “in” para indicar que algo está dentro de outro objeto ou em um espaço fechado. 

Por exemplo:

– “The keys are in the drawer.”

(As chaves estão dentro da gaveta.)

– “She lives in an apartment.”

(Ela mora em um apartamento.)

  1. “on”:

“on” é utilizado para expressar que algo está em cima ou em contato direto com uma superfície. 

Por exemplo:

– “The cup is on the table.”

(O copo está em cima da mesa.)

– “He put the book on the shelf.”

(Ele colocou o livro na prateleira.)

  1. “at”:

Já o “at” é usado para indicar um local específico ou uma posição geral. 

Por exemplo:

– “I met her at the park.”

(Eu a encontrei no parque.)

– “They’re waiting at the bus stop.”

(Eles estão esperando no ponto de ônibus.)

Qual a diferença entre “at the table” e “on the table”?

Para entender mais sobre a diferença de In, On e At, é importante saber a diferença entre “at the table” e “on the table”. Essas são expressões que descrevem a relação entre objetos e uma mesa. No entanto, cada uma delas é usada em contextos diferentes.

Confira a seguir:

  1. “at the table”:

Quando usamos “at the table”, estamos nos referindo a estar perto ou próximo da mesa, mas não necessariamente em contato direto com ela. 

Por exemplo:

– “We sat at the table and enjoyed a delicious meal.”

(Nós nos sentamos à mesa e desfrutamos de uma refeição deliciosa.)

Nesse caso, o termo indica que as pessoas estavam sentadas próximas à mesa, mas não necessariamente em cima dela.

  1. “on the table”:

Já a expressão “on the table” é usada para indicar que algo está em cima ou em contato direto com a superfície da mesa. 

Vejamos um exemplo:

– “There is a book on the table.

(Há um livro em cima da mesa.)

Nesse exemplo, a expressão indica que o livro está diretamente em contato com a superfície do móvel.

Conte com a Cultura Inglesa

Se você está buscando aprimorar seu conhecimento do inglês e evitar confusões com palavras e expressões, conte com a Cultura Inglesa!

Visando sempre entregar todas as ferramentas necessárias para uma evolução completa no idioma, a Cultura Inglesa tem compromisso com o ensino de qualidade e desenvolvimento pleno dos alunos. Acesse esse link e conheça nosso trabalho!